- · 《居舍》栏目设置[06/28]
- · 《居舍》收稿方向[06/28]
- · 《居舍》投稿方式[06/28]
- · 《居舍》征稿要求[06/28]
- · 《居舍》刊物宗旨[06/28]
立世之本,警示良言——《钱本草》《诫子书》
作者:网站采编关键词:
摘要:张说 ,字道济,洛阳人。 武则天时曾授太子 校书,后任 黄门侍郎等官职。唐玄宗继位后受到重用,任中书令,封燕国公。 《钱本草》原文: 一: ? 钱,味甘,大热,有毒。偏能驻颜
张说
,字道济,洛阳人。 武则天时曾授太子 校书,后任 黄门侍郎等官职。唐玄宗继位后受到重用,任中书令,封燕国公。
《钱本草》原文:
一:
?
钱,味甘,大热,有毒。偏能驻颜采泽流润,善 疗饥,解困厄之患立验。能利邦国、污贤达、畏清廉。贪者服之,以 均平为良;如不均平,则冷热相激,令人霍乱。其药,采无时,采之非理则伤神。
翻译:
钱,味甜,性热有毒,却能预防衰老,驻容养颜。可以治疗饥饿寒冷,解决困难,效果明显。可以有利国家,可以污损贤达,只是害怕清廉。贪婪之人服用以平为好,如果不平,则冷热不均,引发霍乱。这味药,没有固定的采摘时节,无理采摘的使人 精神损伤。
二: 此既流行,能召神灵,通鬼气。如积而不散,则有水火盗贼之灾生;如散而不积,则有饥寒困厄之患至。一积一散谓之道,不以为珍谓之德,取与合宜谓之义,无求非分谓之礼,博施济众谓之仁,出不失期谓之信,入不妨己谓之智。以此 七术精炼,方可久而服之,令人长寿。若服之非理,则 弱志伤神,切须忌之。
翻译:
如果只积攒不发散,会有水火盗贼等灾难。如果只发散不积攒,会有饥寒困顿等祸患。一积攒一发散称为道,不把他当做珍宝称为德,取得给与适宜称为义,使用正当称为礼,接济大众称为仁,借还有期称为信,不用他伤害自己称为智,用这七种方法精练此药,才可以长久地服用他。可以使人长寿,如果不这么服用,则会智力减弱精神损伤,这点需要特别注意”。
诸葛亮
,三国时期政治家、军事家。字孔明,琅邪阳都人,刘备的主要谋士。刘备称帝后,任为丞相。刘禅继位,被封为武乡候,领益州牧,主持朝政。后期志在北伐,频年出征,与曹魏交战,最后因病卒于五丈原。
《戒子书》原文:
一: 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻译:
君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
文章来源:《居舍》 网址: http://www.jushezz.cn/zonghexinwen/2020/0819/364.html